Har du något att säga?

Skriv en insändare.

Skriv insändare
Mirka Sulanders dikt om Europa beskriver en enhet som samlar stjärnor, alla med olika ljus, och som på det sättet skapar nya färger man aldrig sett förut. Det är så hon uppfattar den Europeiska unionen. Hon säger att det aldrig är lätt att kombinera olika länder, men att en framgångsrik kombination alltid ger något nytt och spännande. Sulander säger att mekanismerna är de samma såväl i det lilla som i det stora sammanhanget. En individ åstadkommer inte mycket, men lagarbetet för framåt. Det har hon också upplevt inom sin egen bildkonstutbildning. Även om hon aldrig blir konstnär upplever hon att tillvaron och lagandan på Novia i Jakobstad redan har gett henne ovärderliga erfarenheter att bygga vidare på. Mirka Sulander kommer från Helsingfors. Hon har finska som modersmål och därför har studierna på svenska på en ort med svensk majoritet varit en unik upplevelse. Jakobstad framstår för henne som ett verklighetens Strömsö där invånarna bryr sig om varandra och där de är måna om att hålla sina trädgårdar prydliga. Ibland upplever hon att hon befinner sig i ett helt annat land, andra dagar är allt hemtamt. – Skillnader i kultur och tänkesätt finns, men på ett annat sätt är ju de svenskspråkiga och finskspråkiga väldigt lika varandra, säger Sulander på god svenska. Hon har ingen finlandssvensk anknytning, men av någon anledning har hon alltid varit intresserad av svenskan. Kanske delvis för att hennes mamma undervisar i både svenska och tyska. – Tyska är jag inte vidare bra på. Men svenskan har alltid klingat bra i mina öron. Därför sökte hon aktivt efter en svenskspråkig utbildning. Att studera på svenska ger inte bara examen, studierna ger också möjligheter att utveckla skol-svenskan. Går allt vägen kommer hon att vara fullständigt tvåspråkig då studierna är avklarade och på samma gång ett levande bevis för att det lönar sig att läsa svenska i grundskolan. – Det är dumt att tala om tvångssvenska. Eftersom Finland är en del av Norden är det mycket viktigt att lära sig svenska, säger hon. Sulander har tagit till sig ett citat av en man som sa att en människa har lika många liv som hon har språk. Hon är helt av samma åsikt. – Själv har jag börjat tänka på ett helt annat sätt efter att jag kom hit till Jakobstad, säger hon. Att hon själv under sin studietid utgör en finsk språkminoritet i en svensk språkmajoritet i Jakobstad sitter som hand i handske inför det minoritetsinriktade studiebesöket i Bryssel. För resan till Bryssel den 6–9 november står den europeiska minoritetspressorganisationen Midas, som har en del EU-finansiering och som synliggör Europas språkminoriteter. ÖT deltar i Midasprojektet som pågår fram till Europavalet i maj 2014. Pristävlingen är bara en del av projektet som i huvudsak involverar webbartiklar om EU och Europavalet. Alla artiklar i det så kallade EU-torget samlas under en speciell flik på ÖT Online. De kräver ingen inloggning. ÖT fick in sex tävlingsbidrag i Europatävlingen som har bedömts av en jury bestående av chefredaktör Margareta Björklund och samhällsredaktör Kenneth Myntti.