|

Bristande svenska i varningsmeddelande om markbranden – "Snälla flytta runt i området"

Det svenska varningsmeddelandet om markbranden i Kalajoki uppmanade allmänheten att "flytta runt i området".
Foto: Glenn Hägg/Lehtikuva

Det svenska varningsmeddelandet om markbranden i Kalajoki uppmanade allmänheten att "flytta runt i området".

Det blev ett fel i den svenska översättningen av varningsmeddelandet om markbranden i Kalajoki. Allmänheten uppmanades till rakt motsatta handlingar än i den finska versionen.
Du hittar dina sparade artiklar då du klickar på ditt konto uppe till höger på sajten och väljer "Sparade artiklar"

Vill du läsa hela artikeln?

Obegränsad tillgång till webbnyheter och e-tidningen.

1 månad för 1 €

Mest läst senaste veckan